|
|
A wakeup call to
the Cuban exile for their authentic organization.
"To do is the best way to say" - Jose Martí –
This proclamation is an attention call that the Cuban Movement for a
Unified Democracy (MCUD) and SOS Justice base on the following
considerations:
-
Plans exist to recycle Cuban Communists without taking
into account that, their arbitrary procedures and power that they
violently usurp since 1959 is the main cause of political, economic,
social and moral crisis which the majority of the Cuban people endure,
-
Those spurious plans harm the legitimate desire for
justice of millions of victims and/or their families,
-
It is also illegitimate any negotiation with the
oppressors as well as any other pact that grants amnesty for their
crimes, where the possession or use of stolen goods is allowed, that
impedes the administration of justice, that prevents the
indemnification of the victims, that allows those criminals to hold
public positions or infer directly or indirectly in the political,
economic and social scope,
-
In the information originating from Cuba the dissidents
and opponents confirm that they cannot take their plans to effect due
to the increase repression on the part of the political police and its
paramilitary groups that maintain the activists in a continuous state
of siege,
-
Insufficient international solidarity by the
pro-democracy activists as well as the effective aid given to the
Cuban Communists even by democratic governments, are two factors that
contribute to the increase police repression against the movement of
internal resistance,
-
The evident incapacity of the internal resistance to
liberate the oppressed people without external aid is an indicative
sign that the exiled Cuban community must indeed come together fast,
in keeping with the democratic values that sustain them, to mobilize
themselves and work together to apply effective procedures to the
fight against the communist oppressors,
-
The Cubans exiled to different countries must learn, by
analyzing History and exerting good sense, that there is no foundation
to sustain the hypothesis that the solution to our problem will be
taken to fruition exclusively by the compatriots who reside within
Cuba,
-
That hypothesis is not only exclusive and unacceptable
by denying us our right to face the abuse of the criminals who usurp
power by means of terror but those who defend this hypothesis isolate
themselves and others that accept that deceit, in their useless
do-nothing policy characteristic of those that wait for others to
solve their problem for them,
-
The oppression of the Cubans is a matter for the Cubans
without limitation of geographical borders. In addition, reality
dictates that we cannot wait for additional efforts nor heroisms by
the patriots in Cuba since practically they have done all that is
possible for the liberation cause,
-
Also the Cubans exiled must understand that the
establishment of hundreds of organizations with dissimilar strategies,
and the praiseworthy fact that they have obtained relative political
and economic influences where they reside, are not enough to obtain
the support and the force necessary to eradicate the communist
oppression in Cuba,
-
The unitary will of most of the exile is confirmed in
the existence of multiple valuable projects conceived by compatriots
and organizations whose main objective is the liberation of the
oppressed Cuban people but, lamentably, other aspects of these
projects and personal problems of their promoters have prevented the
unification of force necessary to collapse the communist regime.
-
Only the organization of the Cuban exiled by means of
an authentic process will give sufficient legitimate representation,
force, and credibility by foreign governments and international
organizations with some capacity to indeed support the fight against
the oppressing communist party of Cuba,
-
History demonstrates irrefutably that international
organizations like the UN and the O.A.S. have been and are incapable
of helping the Cubans and other oppressed nations until these
organizations repair their congenital defects of not having real
jurisdiction on usurping groups of power, of lacking codes and penal
procedures among other mistakes such as accepting criminal groups like
the communist party of Cuba as authentic members,
-
A direct consequence of those defects of the UN, the
O.A.S. and other international organizations are the groundless
support, on the part of personalities and organizations of the exile,
of the hypothesis according to which those useless organizations will
act in our favor and effectively at some unforeseen moment. This
miscalculation has so harmed the cause for liberation of the oppressed
Cuban people to the point of which some dissident organizations exist
today whose projects depend on those incapable organizations!
Considering the previous points, respectfully we summon the
personalities and leaders of organizations of the exile to:
-
Putting aside the natural differences of free men,
establish the necessary body (call it a congress, assembly, council,
alliance, front, unitary movement of the exile or whatever) so that
each organization and personality (be it an industrialist, monk,
artist, scientist... etc.) have the opportunity to present their
proposals deemed necessary to solve our problem participating
completely in this procedure with voice, vote and with the discipline
characteristic of those who have the capacity to advance their
objectives.
-
Determine and approve (by will of the majority and the
disciplined observance by the minority) whichever norms are required
for the operation of that representative organization of the exile.
-
Design a plan of operations against the Castro regime
that incorporates fighting methods that History confirms to be
effective in eradicating any oppressive state, and forgoes the
application of scientifically unfounded procedures that only lead to
speculation or error.
-
Create a fund for the cause of liberation of the
oppressed people of Cuba as well as the procedures of public control
of it.
-
Establish the means for the official press of the new
organization of the exiled Cuban community.
-
Elect the ambassadors to legitimately represent the
exile community and to assign the tasks necessary to obtain sufficient
international solidarity to liberate the oppressed Cubans.
-
Set up and execute the management necessary to
overthrow from power the minority that oppresses the Cuban people and
thus be able to take to justice that group of criminals guaranteeing
them the appropriate penalty commensurate with the type of crime
committed.
-
Plan, approve and put in practice whichever other norms
or procedures are necessary to obtain the previous stated goals.
We
reiterated this call to all personalities and organizations of exile to
which we also exhort to call on other patriots with whom they maintain
contact with so that nobody is excluded from this summon.
To those who love total freedom and a democratic government system for
the people of Cuba but erroneously think that unity is not possible or
useful; to those who maintain the sophism that the division that
debilitates us before the common enemy is a logical consequence of
building a democracy; to them we say that we can no longer wait, because
the oppressed Cuban people can not support more horror. Now is the time
to be protagonists executing concrete, intelligent and energetic actions
as they have never been executed before.
It is evident the error and the absence of positive results of those who
propose unfounded plans or try to obtain impossible solutions by their
dependency of nonexistent good will of the government officials of the
communist regime. We also call on them to unite; we summon them to be a
part of this authentic procedure where they will be able to participate
totally and equally. To fight against injustice is a right and duty for
all.
We clarify that we, who authored this document in the name of the MCUD
and SOS Justice, resign in advance and irrevocably to any proposal to
direct this or any another procedure related to this exiled body; there
are many capable compatriots for that. We will only coordinate the first
steps of this subject until the participants in the same arrive at the
initial meeting.
However, we will participate in the organization as simple members. We
will be a voice of our small organizations and our first vote is in
favor of unifying those who wish to eradicate Communism in Cuba. Equally
we declare publicly that we will accept all decisions made by the
majority and are ready to fulfill any task that is assigned to us.
The results of this summon will be published periodically in the
Internet web sites of the Semanario A Fondo and the MCUD.
In order to answer this summon we have arranged the following electronic
email address:
aldabonazoporcuba@yahoo.com We hope that this wakeup call is
responded to briefly and properly. Now it is time to simply say "Yes" or
"No" to this summon. The majority will determine debates and decisions
during the sessions.
Silence will be interpreted as a negative response to this call.
Nevertheless we insist that all of the exiles are equally responsible to
make the timeless motto of "For Cuba the time is now" a reality.
Lázaro González Valdés.
Dr.h.c. César L. Alarcón.
Exprisioner of concience.
President M.C.U.D.
Note: In accordance with the response to this process and the number of
participants the appropriate place and time for the celebration of the
event will be selected.
|
|